El cineasta Jacques Audiard fue duramente criticado en redes por su comentario sobre el idioma español.
La película “Emilia Pérez” sigue dando de qué hablar, pero esta vez no por su historia, sino por las declaraciones de su director, Jacques Audiard, quien en una entrevista en Francia afirmó que el español es un idioma de países “modestos”, de “pobres y migrantes”.
“El español es un lenguaje de países modestos, de países en desarrollo, de pobres y migrantes”, declaró Audiard.
El comentario, que rápidamente se viralizó en redes sociales, desató una ola de críticas hacia el cineasta, a quien muchos calificaron de clasista y despectivo con los países hispanohablantes. Usuarios señalaron que, aunque Audiard ha expresado su aprecio por México en otras entrevistas, esta afirmación contradice su supuesto interés en la cultura hispana.
“Emilia Pérez”:
Porque su director, Jacques Audiard, aseguró lo siguiente en un entrevista en Francia: ‘El español es un lenguaje de paises modestos, de países en desarrollo, de pobres y migrantes.’ pic.twitter.com/nkjBPGAhkF— ¿Por qué es Tendencia? (@porktendencia) January 29, 2025
Esta controversia se suma a la lista de polémicas que han rodeado a “Emilia Pérez”, una producción que no ha logrado conquistar al público mexicano y que ha sido objeto de debate desde su estreno.
A pesar de sus declaraciones, Audiard ha mencionado en varias ocasiones su fascinación por México, asegurando que su deseo de hacer la película nació de su amor por el país, al que visitó por primera vez en los años 70.
Sin embargo, el daño ya está hecho. Muchos consideran que el comentario sobre el español refleja una visión eurocentrista y minimiza la riqueza cultural de los países de habla hispana.
Relacionado
Tomado de https://nomecensures.com/
Más historias
“Sparks” de Coldplay debuta en el Top100 de Billboard 25 años después de su lanzamiento
Trasciende Rafael Acosta de Los Locos Del Ritmo, pionero del rock en México
Johnny Marr defiende a KNEECAP ante los pedidos de censura en Glastonbury